A continuación una muestra de la maravillosa poesía oriental:
SENDAS DE OKU
Matsuo Basho (Japón, 1644-1694)
Barral Editores. Barcelona, 1970.
Traducción de Octavio Paz y Eikichi Hayashiya
La despedida de la pareja de gaviotas
SENDAS DE OKU
Matsuo Basho (Japón, 1644-1694)
Barral Editores. Barcelona, 1970.
Traducción de Octavio Paz y Eikichi Hayashiya
La despedida de la pareja de gaviotas
A Sora se le ocurrió enfermarse del vientre. Tiene un pariente en Nagashima en la provincia de Ise, y decidió adelantarse. Al partir me dejó este poema:
Ando y ando
si he de caer
que sea entre los tréboles.
si he de caer
que sea entre los tréboles.
La pena del que se va y la tristeza del que se queda son como la pareja de gaviotas que, separadas, se pierden en la altura. Yo también escribí un poema:
No hay comentarios:
Publicar un comentario